Bem, já que a senhora está pagando, por que não levar a vicunha?
Кад већ дама плата, зашто не бисте узели видру?
Sou do tipo que gosta de saber quem está pagando a bebida, Lloyd.
Од оних сам који воле да знају ко им плаћа пиће.
Veja se ele está lhe dando a meia hora pela qual está pagando, garota.
Vidim da ti daje punu poluèasovnu lekciju koju si platila, mala.
Encontro você no saguão, mas só porque está pagando.
Bit æu u predvorju, jer me plaæaš za to.
Precisamos parar de gastar com abstrações fantásticas... e investir em meios práticos, mensuráveis... de melhorar a vida de quem está pagando a conta.
Морамо престати расипати новац на глупости... и почети да га трошимо рационално за побољшање живота оних који плаћају.
Com o que está pagando saberíamos de tudo sobre Otto Krieg em 24hs.
S obzirom koliko plaæate saznaæemo sve što se zna o Otu Krigu za 24 sata.
O falso pregador da Bíblia está pagando os pecados no Sudão.
Taj jebeni prokletnik, on sada radi u Sudanu.
Diga a eles que você está pagando pelos seus erros.
Reci im da plaćaš za svoje greške.
Você deu a ele três meses de ser alguém especial, você está pagando o cara porque ele era um tédio e sem você ele vai voltar a ser um tédio de novo.
Dao si mu 3 meseca da bude neko poseban. Placaš tipa zato što je bio dosadan, a bez tebe ce to opet da bude. Zdravo.
Como quer que chame, está pagando as contas.
" Kako god oæeš zovi je, plaèa raèune.
Diga ao Hubert que lhe pagaremos o dobro do que Wolf está pagando.
Reci Hubertu da æemo mu platiti dvostruko više od Wolfa.
Se não aceitou nosso dinheiro. E o plano de saúde não cobre, como está pagando?
Ako nisi hteo uzeti naš novac... i tvoje osiguranje ne pokriva, kako si onda platio?
Então o Sr. Espósito está pagando uma rodada para todos!
Plaæeno je. Dobro. U tom sluèaju, g.
O que ele está pagando para matarem aquela Tancredi, minha mulher fará por bem menos.
Ono što on plaæa svojim ljudima da srede Saru Tancredi, moja žena to može za puno manje.
Quer dizer que o governo está pagando uma nota preta pra reciclar essas merdas?
Znaèi vlada daje gomile dolara za ovo reciklirano sranje?
Chester Conway está indicando todos os materiais, ele está pagando todos os homens.
Taèno. Èester vodi posao i isplaæuje radnike.
Quem está pagando, você está desempregado, seu monte de bosta?
А ко је плаћао рате, док ти ниси радио, говно једно смрдљиво?
Provavelmente está pagando a sua hipoteca com nosso dinheiro.
Вјеројатно отплаћује своју хипотеку с нашим новцем.
Tirando a engenharia, e a necessidade de uma fonte de energia alternativa, meu principal problema é que preciso mesmo da coisa, como vocês podem ver, está pagando as contas.
Staviti na stranu inženjering i montirati alternativni izvor energije. Poanta je u tome da mi je ta stvar zapravo potrebna. Kao što možete vidjeti, gospodo, plaæa mi raèune.
Por que não para de rabiscar e descobre quem o está pagando?
Bolje je da otkriješ ko ga plaæa.
Você está pagando, elas vão fazer o que você disser, então você puxa a arma e você está realmente no controle.
Ти плаћаш за то, оне ће урадити то што им кажеш. А онда извадиш пиштољ, и тек тада имаш потпуну контролу.
Só são porque você está pagando as bebidas.
Vole te jer im kupuješ piæa.
Está pagando por uma menina que nem se quer existe.
Devojèica za koju plaæaš, možda uopšte i ne postoji.
O povo está pagando o triplo em eletricidade.
Проблем остаје. Цена струје је скочила троструко.
Preciso saber com quem ela faz contratos de trabalho, suprimentos, a quem está pagando.
Treba mi znati i s kim dogovara ugovore za rad, opremu, kome piše èekove.
Se seus advogados vão jogar cara ou coroa para decidir, você está pagando demais a eles para serem otimistas.
Ako ti advokati stavljaju šanse na bacanje novèiæa, onda ih plaæaš previše da budu optimistièni.
Deve ser mais fácil fazer acordo com o diabo quando não se está pagando o preço.
LAKŠE JE NAGODITI SE S ÐAVOLOM, KADA NISI TI ONAJ KO PLAÆA CENU.
Alguém está pagando-os para roubarem de nós.
i su nas izvrsno off. Netko ih placa ukrasti od nas.
E quanto Sionis está pagando para se livrar?
Aha, a koliko mu Sajonis plaæa da padne?
Ele só está pagando a passagem aérea, mas nos dará 5 mil palavras na revista e nossa foto na capa.
Plaæa samo avionsku kartu. Ali dobili smo 5000 reèi u èasopisu i našu sliku na naslovnici.
Ele está pagando US$ 2, 50 centavos por cada.
Taj govnar plaæa 2, 5 centa po metku.
E podem virar a insígnia ao contrário e irão perceber... de que está um homem no forno e ela está pagando uma.
A onda možeš da je okreneš i vidiš da je muškarac na rerni kome ona puši.
Lucis não está pagando, nós os refugiados, o suficiente para isto.
Луцис не плаћа довољно нас избеглице за ово.
Vim cobrar a pensão alimentícia que não está pagando.
Дошао сам због алиментације коју не плаћаш.
Não sei quanto Munson está pagando para você, mas a Canewood pode começar pagando 5 mil.
Не знам колико те Мансон плаћа, али "Кејнвуд" може да те плаћа 5.000 за почетак.
Sem riscos, você pagará menos do que está pagando agora.
Nema rizika, plaćate manje nego što sada plaćate.
Ele cometeu um crime; está pagando por ele e trabalhando duro para conseguir as habilidades para fazer a transição de volta a uma vida produtiva quando retornar à vida civil.
Počinio je zločin; sada plaća svoj dug i marljivo radi da izgradi veštine da bi prešao u produktivan zivot kada se bude opet vratio u civilnu populaciju.
Você está pagando pela ostentação, de que eles são incrustados com ouro e platina.
Vi ustvari plaćate status, oni su optočeni zlatom i platinom.
Então não vamos esquecer quem realmente está pagando o preço deste colapso financeiro.
Nemojmo zaboraviti ko zaista pati zbog ovog finansijskog kolapsa.
E a América ainda está pagando o preço pela emancipação mal feita de 1865.
A America još uvek plaća cenu za loše sprovedenu emancipaciju 1865.
3.2292120456696s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?